Translate

lunes, 14 de octubre de 2013

¿Cómo ser aprende a ver la profundidad?


Habla Yolanda:

Descripción del ocaso de Maupassant

Cora y la señora Torchebeuf, sentadas bajo el toldo de la escalinata, contemplaban los reflejos del ocaso. El sol lanzaba sobre las hojas un polvo de púrpura. Ningún airecillo agitaba las ramas; una paz serena, infinita, descendía del cielo flamígero y sereno.

Una maravilla. Siempre me gusto hacer análisis sintácticos de las frases, pienso en como lo habría escrito yo; seguro que no le habría puesto ese adjetivo, ni ese tiempo o lugar. Lo que se me dio siempre mal es analizar el significado de un verso.  Admiro la belleza del texto pero no puedo ir más allá. ¿Cómo se aprende a ver la profundidad?

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario